公证员不能在公证书的译文上签名
公证员应当在公证书的译文上签名
对涉外合同,如果双方协商同意以英文制作的,我公证机构也可以直接予以公证
对涉外合同,如果双方协商同意以英文制作的,我公证机构不可以直接予以公证
我国公证机构制作涉外公证文书,应当使用中文,根据需要和当事人的要求可以附外文译文
多选题下列属于涉外民事公证的有A涉外婚姻公证B涉外收养公证C涉外亲属关系公证D涉外委托公证E涉外继承公证
点击查看答案
多选题下列关于涉外公证的说法正确的有( )A涉外公证可以由具有公证员资格的公证员办理B涉外公证必须由具有涉外公证业务资格的公证员办理C作为涉外公证员应当具备公证员资格,通过全国涉外公证员资格考试D作为涉外公证员应当具备公证员资格,通过全国涉外公证业务考试E涉外公证员的签名章一律上报司法部公证司备案
多选题涉外公证的特点有A申请公证的当事人包括外国人B涉外公证书应根据使用国和当事人要求附具外文C涉外公证书通常在域外使用D涉外公证只能适用外国法律E出具公证书的公证员不需具有涉外公证员资格
单选题下列关于合同公证的说法中,正确的是()。A 合同公证只能确认合同的真实性B 合同公证由工商行政管理机关作出C 合同公证的效力只能限于国内D 经公证的合同,法律效力高于经过签证的合同
单选题下列关于涉外认证的说法错误的是()A 涉外认证并不审查文书的真实性与性B 认证是指外交、机关在公证文书上证明公证机构的签名和印鉴属实C 认证的目的在于使公证文书被使用国认可,产生域外效力D 涉外认证需要审查文书的真实性与性
问答题关于涉外公证管辖怎样理解?
问答题关于涉外公证文书的法律适用怎样理解?